While I certainly love traditional Christmas music, I also have a big soft spot for newly-written, original Christmas songs. After all, there was once a time when songs like "I'll Be Home for Christmas" and even "Silent Night" were new and original; at the time, who could have known that these songs would endure for decades or centuries?
A lot of artists write their own original Christmas songs, often as part of an album of more traditional songs; I've covered quite a few such songs here. More rarely, an artist will write several new Christmas songs. Melissa Pierre-Louis has gone a step beyond that and penned three of her own Christmas songs in three different languages as part of Operation Touch. The languages are English, French, and Kreyol, with the latter two being a tribute to the artist's Haitian background. "Touch Someone" (also known as "Lonje Men" and "Une Main" in the other languages) sounds the most like a "traditional" Christmas song, with the same kind of warm feeling that songs like "I'll Be Home for Christmas" and "Have Yourself a Merry Little Christmas" have. "Sing We Noel" ("Fetebon Nwel" in Kreyol; this is the only song that doesn't have a French version) is much more exotic sounding, while "Thank You Immanuel" ("Mesi Emanyel" and "Merci Emmanuel") is somewhere in between the two sounds.
There's a lot of stuff on the Operation Touch site, but if you just want the music you can download it in either MP3 or WAV format (the latter is what you should get if you want to burn your own CD copy of the album). Artwork and lyrics are also available if you poke around the menus a bit. Happy listening!
http://operationtouch.brbmi.com/ (main site)
http://operationtouch.brbmi.com/downloadmp3.htm (MP3 downloads)
http://operationtouch.brbmi.com/downloadwaves.htm (WAV downloads)